From 4a2d80ad062e2f3722227a72ad6050aa3e2c7676 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tao Liu Date: Wed, 26 Apr 2023 10:14:52 +0800 Subject: docs: Remove unnecessary unicode character There is a non-printable unicode char '\u202a' or "0xe2 0x80 0xaa" in hex in the translation doc. It is unnecessary and should be removed for better text formatting when using editors like vi. Signed-off-by: Tao Liu Reviewed-by: Yanteng Si Link: https://lore.kernel.org/r/20230426021452.9745-1-ltao@redhat.com Signed-off-by: Jonathan Corbet --- Documentation/translations/zh_TW/process/magic-number.rst | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) (limited to 'Documentation/translations/zh_TW') diff --git a/Documentation/translations/zh_TW/process/magic-number.rst b/Documentation/translations/zh_TW/process/magic-number.rst index f3f7082e17c6..a3dd87cadc26 100644 --- a/Documentation/translations/zh_TW/process/magic-number.rst +++ b/Documentation/translations/zh_TW/process/magic-number.rst @@ -28,7 +28,7 @@ Linux 魔術數 ... }; -當你以後給內核添加增強功能的時候,請遵守這條規則!這樣就會節省數不清的調試時間,特別是一些古怪的情況,例如,數組超出範圍並且重新寫了超出部分。遵守這個規則,‪這些情況可以被快速地,安全地避免。 +當你以後給內核添加增強功能的時候,請遵守這條規則!這樣就會節省數不清的調試時間,特別是一些古怪的情況,例如,數組超出範圍並且重新寫了超出部分。遵守這個規則,這些情況可以被快速地,安全地避免。 Theodore Ts'o 31 Mar 94 -- cgit v1.2.3-73-gaa49b